• 26
  • 【调啸词】苏辙 原文翻译赏析
    【调啸词】 苏辙 渔父,渔父,水上微风细雨。青蓑黄裳衣,红酒白鱼暮归。暮归,暮归,归暮,长笛一声何处。 又 归雁,归雁,饮啄江南南岸。将飞却下盘桓,塞北春来苦寒。苦寒,苦寒,寒苦,藻荇欲生且...
    • 26
  • 【渔家傲】 苏辙 原文翻译赏析
    【渔家傲】 和门人祝寿 苏辙 七十余年真一梦,朝来寿儿孙奉。忧患已空无复痛。心不动,此间自有千钧重。 早岁文章供世用,中年禅味疑天纵。石塔成时无一缝。谁与共?人间天上随他送。 这是一首自寿词。苏辙生于宋仁宗(赵祯)宝元二年(1039),卒于宋徽宗(...
    • 26
  • 【水调歌头】 苏辙 原文翻译赏析
    【水调歌头】 苏辙(徐州中秋) 离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。 坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧。但恐...
    • 26
  • 【剔银灯】 范仲淹 原文翻译赏析
    【剔银灯】 范仲淹 昨夜因看蜀志[1],笑曹操孙权刘备[2]。用尽机关,徒劳心力,只得三分天地。屈指细寻思,争如共、刘伶一醉?[3] 人世都无百岁。少痴□、老成□悴[4]。只有中间,些子少年[5],忍把浮名牵系?一品与千金[6],问白发,如何回避? [1]蜀志:指...
    • 26
  • 【御街行】 范仲淹 原文翻译赏析
    【御街行】 范仲淹 纷纷坠叶飘香砌[1]。夜寂静,寒声碎[2]。真珠[3]帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练[4],长是人千里。 愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹[5],谙[6]尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。 [1]香砌:即台...
    • 26
  • 【苏幕遮】 范仲淹 原文翻译赏析
    【苏幕遮】 范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂[1],追旅思[2],夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。 [1]黯乡魂:心情因怀念家乡而黯然销魂;乡魂:怀念家乡的情思。 [...
    • 26
  • 【渔家傲】 范仲淹 原文翻译赏析
    【渔家傲】 范仲淹 塞下[1]秋来风景异,衡阳[2]雁去无留意。四面边声连角起[3]。千嶂[4]里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒[5]归无计。羌管[6]悠悠霜满地。人不寐,将军[7]白发征夫泪。 [1]塞下:边境要塞之地,此指词人所在的西北边地。 [2]衡...
    • 18
  • 辛弃疾词的英雄意识
    辛弃疾在宋代乃至整个中国古代词史上是一位划时代的作家,正如《四库全书总目》卷一百九十八《稼轩词》提要所云:其词慷慨纵横,有不可一世之概,于 倚声家为变调,而异军特起,能于刻红剪翠之外,屹然别立一宗,迄今不废。他的成就不仅影响了南宋的爱国词坛...
    • 18
  • 词中花木兰——李清照的性别出位与回归
    李清照是一位南北宋之交才力华赡、志存高远的女作家,出现在漫长的封建男权中心社会对女性压抑贬损的文化背景中,具有特别重要的意义。 李清照(10841155?)号易安居士,山东济南人,她是由北宋入南宋的着名女作家,工诗、善文,精通金石学,尤以词着称于世...
    • 18
  • 浪子人格与柳永词的创作
    唐代以前,正统文人在功名冷落绝望之后选择的往往是隐逸之途,在清高淡泊中求得心理安慰和人格完满。隐逸山水田园表面上看对封建正统也是一种离心力, 而实际上却有着正面说教所不及的调和功效,所以封建王权对此往往采取的是怀柔政策。但是,唐宋以后,随着...
    • 18
  • 欧阳修词的悲剧意识及其对词境的拓展
    作为一代儒宗的欧阳修,虽然其词远不及散文和诗歌的规模和影响,但也多有可观者,其词作收入《六一词》,《醉翁琴趣外篇》,现存二百四十五首。题 材以相思离别、伤春悲秋及男欢女怨居多,属于传统内容,除此而外,欧词也做了一些突破传统的尝试。欧词常常将...
    • 18
  • 唐诗宋词中城市功能的演变与文体的转换
    城市作为人类文明生成发展的产物,人们对其感情是复杂的,特别是有着浓厚的乡土情结的中国古代文人,他们的精神文化、价值观念都是在乡村的背景与土壤 中发展形成的,因此,乡村是他们文学想象的中心,山水田园是他们永恒的精神家园,并在中国古代文学中占尽...
  • 关于我们 | 网站地图 | sitemap |
  • 版权所有:追学网 www.zhuixue.net 联系我们:QQ370359140